Questões de tradução relevantes na obra Medicinal plants in conservation and development : case studies and lessons learnt

Para experienciar um trabalho de tradução é crucial que o tradutor tenha um conhecimento profundo sobre as duas línguas de trabalho, a língua-fonte e a língua-alvo. Por outro lado, é necessário que o tradutor seja capaz de apreender as diferenças intrínsecas entre as duas línguas, as diferentes form...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor principal: António, Mbengui (author)
Formato: masterThesis
Idioma:por
Publicado em: 2019
Assuntos:
Texto completo:http://hdl.handle.net/10451/38143
País:Portugal
Oai:oai:repositorio.ul.pt:10451/38143