As traduções das obras de espiritualidade de Teodoro de Almeida (1722-1804) em Espanha e França : estado da questão, formas e tempos

Being a widely published author in Portugal, the oratorian Teodoro de Almeida (1722-1804) had also several of his works translated in Spain and France. The author tries to clarify which of the translations circulating under the name of Teodoro de Almeida are really his and to study the links between...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor principal: Santos, Zulmira (author)
Formato: article
Idioma:por
Publicado em: 1994
Assuntos:
Texto completo:http://hdl.handle.net/10216/10746
País:Portugal
Oai:oai:repositorio-aberto.up.pt:10216/10746