Traducir a Fialho de Almeida en el contexto de la literatura española
Artigo sobre a experiência de tradução da obra A Ruiva, de Fialho de Almeida, para espanhol Análise da contextualização da obra no polisistema literário espanhol do século XX.
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Idioma: | spa |
Publicado em: |
2012
|
Assuntos: | |
Texto completo: | http://hdl.handle.net/10174/3342 |
País: | Portugal |
Oai: | oai:dspace.uevora.pt:10174/3342 |