ABOUT DIDACTIC BOUNDARIES OF SPANISH-PORTUGUESE FALSE FRIENDS
The so-called false friends are a very frequent question in the works on the relationship between Portuguese and Spanish language. The possible approaches change according to the interests and the focus: lexicography, lexicography, semantics, traductology or foreign languages teaching. This article...
Main Author: | |
---|---|
Format: | article |
Language: | por |
Published: |
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | https://doi.org/10.21814/diacritica.450 |
Country: | Portugal |
Oai: | oai:ojs.diacritica.ilch.uminho.pt:article/450 |