Extending the Galician Wordnet Using a Multilingual Bible Through Lexical Alignment and Semantic Annotation

In this paper we describe the methodology and evaluation of the expansion of Galnet – theGalician wordnet – using a multilingual Bible through lexical alignment and semantic annotation.For this experiment we used the Galician, Portuguese, Spanish, Catalan and English versions ofthe Bible. They were...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor principal: Simões, Alberto (author)
Outros Autores: Gómez Guinovart, Xavier (author)
Formato: conferenceObject
Idioma:eng
Publicado em: 2021
Assuntos:
Texto completo:http://hdl.handle.net/11110/2104
País:Portugal
Oai:oai:ciencipca.ipca.pt:11110/2104
Descrição
Resumo:In this paper we describe the methodology and evaluation of the expansion of Galnet – theGalician wordnet – using a multilingual Bible through lexical alignment and semantic annotation.For this experiment we used the Galician, Portuguese, Spanish, Catalan and English versions ofthe Bible. They were annotated with part-of-speech and WordNet sense using FreeLing. Theresulting synsets were aligned, and new variants for the Galician language were extracted. Aftermanual evaluation the approach presented a 96.8% accuracy.