Summary: | O presente trabalho foi desenvolvido no âmbito das unidades curriculares de Seminário de Investigação Educacional e de Prática Pedagógica Supervisionada e refere-se a um estudo relativo à abordagem de conteúdos da área de Estudo do Meio, nomeadamente a pele, ossos e músculos do corpo humano, recorrendo a atividades de intercompreensão em diversas línguas românicas, designadamente catalão, espanhol, francês, italiano e romeno. Os objetivos de investigação deste trabalho assentam na temática da intercompreensão na abordagem de conteúdos não linguísticos, visando compreender de que forma as atividades de consolidação de conteúdos de Estudo do Meio podem promover o desenvolvimento da capacidade de intercompreensão. Para tal, desenvolvemos um projeto de intervenção intitulado “Latim, latim, o que trazes para mim?” com uma turma do 4.º ano de escolaridade, pertencente a uma escola da região de Aveiro. O projeto, desenrolado ao longo de sete sessões, teve como objetivos sensibilizar os alunos para a diversidade linguística (e cultural), proporcionar o contacto com outras línguas românicas, consciencializar para as semelhanças e diferenças entre as línguas, perceber a razão pela qual há línguas mais semelhantes entre si do que outras (família de línguas), desenvolver nos alunos estratégias de intercompreensão e, simultaneamente, levá-los a consolidar as caraterísticas, funções, constituição, nome, localização e necessidades subjacentes a cada parte/órgão do corpo humano que estudaram. A metodologia de investigação adotada foi a de cariz qualitativo com contornos de investigação-ação e utilizámos como método de análise de dados a análise de conteúdo. Como instrumentos de recolha de dados utilizámos a observação direta e participante, as notas de campo, as fotografias, as gravações audiovisuais, os inquéritos por questionário e as fichas preenchidas pelos alunos. Consideramos que os objetivos do projeto foram alcançados, uma vez que, em primeiro lugar, os alunos desenvolveram estratégias de intercompreensão (sendo capazes de recorrer à comparação, à tradução e a conhecimentos anteriores ao projeto para aceder ao sentido de informações apresentadas em diversas línguas românicas) e recordaram e consolidaram conteúdos relativos à pele, ossos e músculos do corpo humano. Além disso, abordando a romanização, os alunos ficaram mais sensibilizados para a diversidade linguística e cultural, revelando crescente curiosidade e respeito por diferentes línguas e culturas. Também através do contacto com as línguas românicas acima referidas, os alunos tomaram consciência de algumas semelhanças e diferenças entre elas e reconheceram, ainda, o conceito de família de línguas.
|