Summary: | No presente trabalho pretendeu-se desenvolver as Ferramentas para Análise Fonológica Automática (FAFA) e obter medidas de fidelidade inter-observadores, fidelidade intra-observador, validade de conteúdo e validade concorrente. As FAFA foram construídas com recurso a fórmulas no programa Excel e contemplam os seguintes parâmetros: processos fonológicos, inventário fonético, percentagem de consoantes corretas, percentagem de vogais corretas, percentagem de fonemas corretos, inventário de estruturas silábicas e percentagem de estruturas silábicas corretas. As ferramentas e respetivos manuais foram apresentados a um painel de peritos, para validação do conteúdo. Seguidamente, procedeu-se à gravação do corpus do Teste Fonético-Fonológico - ALPE produzido por 24 crianças com atraso fonológico ou perturbação fonológica, para posterior inserção nas FAFA. As percentagens de acordo inter-observadores e intra-observador foram calculadas com base na inserção das produções de 5 crianças (aproximadamente 20% da amostra), selecionadas aleatoriamente. Alguns parâmetros foram calculados com duas metodologias distintas (manualmente e com recurso às FAFA), com o intuito de estimar a validade concorrente. A percentagem de acordo inter-observadores foi de 97,85% a nível segmental e 98,19% a nível silábico. A percentagem de acordo intra-observador foi de 99,72% a nível segmental e 99,48% a nível silábico. Estes valores de fidelidade remetem para um forte acordo. A validade de conteúdo das FAFA foi suportada pelos resultados obtidos no questionário preenchido pelo painel de peritos, que teve cotações dentro dos limites de Bland-Altman para todos os itens e um Coeficiente de Correlação Intraclasse de 0,716. A validade concorrente obteve valores elevados (entre 0,926 e 1,000) com base no coeficiente de Spearman. O desenvolvimento destas ferramentas permite colmatar a presente falta de ferramentas/instrumentos para análise fonológica automatizada, que possibilitassem a análise de diversos corpora e que apresentassem medidas de fidelidade e validade, para o Português Europeu.
|