O efeito do tempo na tradução : marcas do desfasamento temporal em duas traduções de "Wuthering Heights"
A presente dissertação pretende destacar a proximidade e a dissemelhança nas soluções de tradução encontradas por dois tradutores separados por cinquenta anos. Com base no romance de Emily Brontë, e em duas traduções da obra é feito o levantamento dos segmentos textuais caracterizadores do protagoni...
Main Author: | |
---|---|
Format: | masterThesis |
Language: | por |
Published: |
2000
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10216/18542 |
Country: | Portugal |
Oai: | oai:repositorio-aberto.up.pt:10216/18542 |