Marques d’identité dans d’anciennes grammaires de portugais langue étrangère.

Nous n’allons pas nous en tenir à l’étude des préfaces. De nombreuses études, qui ont trouvé un très large écho – études d’Ernest-Robert Curtius, d’Alberto Porqueras Mayo, de Jacques Derrida, de Roland Barthes, d’Henri Mitterand, de Gérard Genette, par exemple – ont bien contribué à défricher le vas...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor principal: Fonseca, Maria do Céu (author)
Outros Autores: Silva, Ana Alexandra (author), Marçalo, Maria João (author)
Formato: lecture
Idioma:fra
Publicado em: 2012
Assuntos:
Texto completo:http://hdl.handle.net/10174/6305
País:Portugal
Oai:oai:dspace.uevora.pt:10174/6305
Descrição
Resumo:Nous n’allons pas nous en tenir à l’étude des préfaces. De nombreuses études, qui ont trouvé un très large écho – études d’Ernest-Robert Curtius, d’Alberto Porqueras Mayo, de Jacques Derrida, de Roland Barthes, d’Henri Mitterand, de Gérard Genette, par exemple – ont bien contribué à défricher le vaste terrain des préfaces et ont suscité à leur tour de nouvelles recherches sur la catégorie des paratextes auxquels appartient la préface. L’étude que nous développons maintenant est centrée sur le discours préfaciel d'anciennes grammaires de portugais langue étrangère. C’est un travail qui s’insère dans un projet plus vaste d’investigation sur des manuels scolaires d’enseignement / apprentissage de portugais langue étrangère, dont la chronologie se situe, fondamentalement, entre le XVIIIème et le XIXème siècle.