Traduzir um poema português para o castelhano no século XVI: o Segundo Cerco de Diu de Jerónimo Corte-Real e a tradução de Pedro de Padilla
Estudo da recepção áurea espanhola da literatura portuguesa do século XVI, com referência especial às traduções de poesia épica e, dentro destas, à tradução dum poema de Jerónimo Corte-Real pelo poeta Pedro de Padilla, publicada inicialmente em 1597 e aqui reeditada.
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | bookPart |
Idioma: | por |
Publicado em: |
2012
|
Assuntos: | |
Texto completo: | http://hdl.handle.net/10174/3423 |
País: | Portugal |
Oai: | oai:dspace.uevora.pt:10174/3423 |