Resumo: | Esta dissertação investiga a produção de linguagem em contexto visualmente situado, com um foco na produção de expressões referenciais e uma abordagem multi linguística que compara dados do Português Europeu com dados do Inglês. Literatura prévia na área da produção de linguagem visualmente situada tem estudado a produção de expressões referenciais com base na ideia de acessibilidade referencial (e.g. Ariel, 2014; Gundel, Hedberg, & Zacharski, 1993): formas referenciais mais reduzidas ou mais descritivas refletem referentes que são mais ou menos cognitivamente acessíveis. Com base neste ideia, houve uma procura dos fatores que informam a acessibilidade dos referentes. Foco-me nesta tese em três fatores previamente investigados pela literatura: a animacidade do referente, o nível de visual clutter e a presença de competição referencial. Foram encontrados efeitos para todos estes três fatores na produção de expressões referenciais (Arnold & Griffin, 2007; Clarke, Elsner, & Rohde, 2013; Fukumura & Gompel, 2011; Koolen, Krahmer, & Swerts, 2015), mas de uma forma isolada e testando diferentes aspetos das expressões referenciais. Através de uma experiência de produção de linguagem guiada, testo a animacidade referencial, o nível de 'visual clutter' (ambas como variáveis independentes) e a presença de competição referencial (esta última como constante nas imagens) na descrição de imagens, e nas expressões referenciais produzidas como parte das descrições. Comparo os dados obtidos para o Português Europeu com os dados para o Inglês obtidas na experiência de Coco e Keller (2015). A animacidade do referente teve o maior impacto nos resultados, levando a descrições iniciadas mais rapidamente, estruturalmente mais verbais, e, para o Português, com um maior número de expressões referenciais reduzidas. O Português e o Inglês diferiram também na estrutura das descrições, com o Português recorrendo a um maior nível de informação estrutural (com maior uso de Conjunções e Proposições) e o Inglês a mais informação referencial (com maior uso de Nomes e Pronomes). Não foram encontrados efeitos para o nível de visual clutter, talvez devido à natureza guiada da tarefa, e às variáveis testadas (que diferem de literatura prévia que estudou o nível de visual clutter na produção de expressões referenciais). De uma forma geral, os resultados reforçam o impacto da animacidade referencial na produção de expressões referenciais e das estruturas línguísticas envolventes, e mostram que este impacto é parcialmente influenciado pelas estruturas específicas da língua em uso.
|