‘Não foi desta maneira que o touro carregou sobre o dorso o peso do amor’ (Batrac. 78-79). Uma Versão Paródica do Rapto de Europa por Zeus

A Batracomiomaquia é o mais conhecido poema paródico que nos chegou da antiguidade grega e relata, em estilo épico, o conflito travado entre os ratos e as rãs por causa da morte de Psicárpax, o príncipe roedor, provocada por Fisígnato, o soberano ranino. A descrição deste incidente resulta do cruzam...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Fonseca, Rui Carlos (author)
Format: bookPart
Language:por
Published: 2016
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10451/23343
Country:Portugal
Oai:oai:repositorio.ul.pt:10451/23343
Description
Summary:A Batracomiomaquia é o mais conhecido poema paródico que nos chegou da antiguidade grega e relata, em estilo épico, o conflito travado entre os ratos e as rãs por causa da morte de Psicárpax, o príncipe roedor, provocada por Fisígnato, o soberano ranino. A descrição deste incidente resulta do cruzamento de várias referências literárias, uma vez que nele se reconhecem diferentes intertextos. O episódio fatal do passeio aquático toma como base o mito referente ao rapto de Europa por Zeus metamorfoseado em touro. Esta história mitológica penetra a narrativa animalesca: não é apenas repetida, mas desconstruída e reciclada a partir de outros modelos que nela se intersectam (o discurso épico, fabular e helenístico). Neste trabalho, analisa-se o processo intertextual usado na versão paródica do rapto de Europa, e destacam-se os efeitos produzidos pelas transformações literárias do episódio mitológico em questão.