Migrations de la Bible, du latin au français: les livres des Rois aux XIIe et XIIIe siècles, de Paris à Saint-Jean d'Acre

On propose ici une réflexion sur l’importance d’une lecture historique des manuscrits, traductions et commentaires des Livres des Rois (I-II Samuel - I-II Rois) en Occident, du XIIe au XIVe siècle. Après les principaux usages liturgiques et pédagogiques des quatre livres des Rois, la généalogie d’un...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Lobrichon, Guy (author)
Format: article
Language:fra
Published: 2019
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10400.14/24208
Country:Portugal
Oai:oai:repositorio.ucp.pt:10400.14/24208
Description
Summary:On propose ici une réflexion sur l’importance d’une lecture historique des manuscrits, traductions et commentaires des Livres des Rois (I-II Samuel - I-II Rois) en Occident, du XIIe au XIVe siècle. Après les principaux usages liturgiques et pédagogiques des quatre livres des Rois, la généalogie d’un corpus textuel et de sa mise en ordre dans les manuscrits permet de repérer quatre tendances stratégiques : recherche de continuité narrative, fonction prophétique de la royauté d’Israël, renoncement à l’idée du Temple, enfin théorie du royaume sur terre. On constate ainsi une démythologisation et la perte de l’effet performatif des Livres des Rois.