Resumo: | Ês mestrado é basiadu na s'tudo di casu fetu cu dez aluno di 3º e 4º ano di iscolaridadi di Cabo Verdi, qui dipôs bai s'tuda Português na Escola Básica do 1° Ciclo Cova da Moura qui tem um Jardim de Infância djunto. Pa nu fazi ês s'tudo nu djunta alunos pâ disenvolvi trabadju na Caderno Diário das Línguas e Biografia Linguística. També nu fazi intrevista. Na s'tudo discritivu e interpretativu di sês Língua e sês Cultura nu tchiga concluson qui Kriolu Caboverdianu, como Língua Materna ta interfiri na ensinu-aprendizagem di Português. Na s'krebi Português nu ta nota interferência na conjugason di verbu, na géneru e númeru di nomis, na usu di preposison e artigus. Nu nota també ma ês ta representa ês dós língua di manera diferenti, tantu na manera pessoal, familar e social. Na sês conbersa ês sabi col qui ês ta atcha más importante i cusê qui ta significa cada língua, pa ês. Nu ta atcha ma na usu di ês dôs língua, Português e Kriolu Caboverdianu ta djudanu rifliti e tem konsensia di sês similhansa e diferensa. Ês consensia dês língua e dês s'krita nu ta disenvolvel pocu a pocu. Si nu tem ês konsensia nu ta consigui iduca "linguisticamente" nês sociedadi multicultural e interétnica.
|