Desafios da transcrição e tradução de audiências jurídicas
A transcrição é uma atividade geralmente subestimada, que surge muitas vezes aliada, numa fase posterior, à tradução. O presente projeto apresenta a transcrição e a tradução como duas tarefas que se complementam, quando aplicadas à área jurídica. Por outro lado, aborda os tipos de transcrição, bem c...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | masterThesis |
Idioma: | por |
Publicado em: |
2016
|
Assuntos: | |
Texto completo: | http://hdl.handle.net/10773/16005 |
País: | Portugal |
Oai: | oai:ria.ua.pt:10773/16005 |