Tradução Técnica na Prática: Estudo de Caso na Empresa Eurologos

O presente relatório tem como objetivo descrever as atividades desenvolvidas pela discente na Eurologos-Lisboa, empresa de tradução em que o principal volume de trabalho recai em Tradução Técnica e Jurídica. Pretende-se, primeiramente, efetuar uma descrição da instituição de acolhimento, seguida de...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor principal: Rato, Sofia Isabel Gonçalves (author)
Formato: masterThesis
Idioma:por
Publicado em: 2020
Assuntos:
Texto completo:http://hdl.handle.net/10362/92751
País:Portugal
Oai:oai:run.unl.pt:10362/92751
Descrição
Resumo:O presente relatório tem como objetivo descrever as atividades desenvolvidas pela discente na Eurologos-Lisboa, empresa de tradução em que o principal volume de trabalho recai em Tradução Técnica e Jurídica. Pretende-se, primeiramente, efetuar uma descrição da instituição de acolhimento, seguida de uma contextualização teórica de Tradução Técnica. É aprofundada, seguidamente, a componente prática, com uma descrição do estágio. Recorre-se a exemplificações de alguns dos projetos levados a cabo, ilustrando também a forma como são colocados em prática os conhecimentos teóricos adquiridos na componente letiva do Mestrado. Por fim, é feito um balanço das atividades desenvolvidas, na perspetiva da estagiária, bem como uma reflexão sobre esta sua primeira experiência profissional.