Mad about you: da tradução à legendagem de audiovisuais
A partir de um trabalho de um aluno realizado no âmbito do Seminário de Tradução e Legendagem, da Licenciatura em Línguas e Secretariado- Ramo de Tradução e Interpretação Especializadas, no Instituto Superior de Contabilidade de Administração do Porto, são apresentadas soluções de tradução e de lege...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | article |
Language: | por |
Published: |
2018
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10400.22/11830 |
Country: | Portugal |
Oai: | oai:recipp.ipp.pt:10400.22/11830 |
Summary: | A partir de um trabalho de um aluno realizado no âmbito do Seminário de Tradução e Legendagem, da Licenciatura em Línguas e Secretariado- Ramo de Tradução e Interpretação Especializadas, no Instituto Superior de Contabilidade de Administração do Porto, são apresentadas soluções de tradução e de legendagem para um episódio da sitcom americana Mad About You. Esta reflexão é contextualizada por um breve historial do seminário e uma apresentação sucinta de formas de trabalho adoptadas ao longo das sessões, com o objectivo de integrar as perspectivas de professora e aluno. |
---|