Resumo: | A indústria dos videojogos e a tradução são dois sectores em constante crescimento e mudança. Este crescimento e as inovações tecnológicas, entre outros fatores, levaram ao nascimento de uma nova área no sector da tradução: a tradução e localização de videojogos. O presente relatório tem como objetivo estudar esta nova área, através, em primeiro lugar, de uma contextualização da tradução de videojogos no âmbito dos Estudos de Tradução e no mercado de tradução e, em segundo lugar, de uma descrição do trabalho realizado durante um estágio na empresa BlueLab, com um especial foco nas tipologias dos textos envolvidos, nas questões de adaptação à cultura de chegada e nas ferramentas de tradução utilizadas, bem como na análise de alguns casos concretos de problemas de tradução.
|