Tradução e Localização de Videojogos: uma experiência em contexto profissional ( BlueLab - Produções Audiovisuais)

A indústria dos videojogos e a tradução são dois sectores em constante crescimento e mudança. Este crescimento e as inovações tecnológicas, entre outros fatores, levaram ao nascimento de uma nova área no sector da tradução: a tradução e localização de videojogos. O presente relatório tem como objeti...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor principal: Yum, Catarina (author)
Formato: masterThesis
Idioma:por
Publicado em: 2019
Assuntos:
Texto completo:http://hdl.handle.net/10362/50898
País:Portugal
Oai:oai:run.unl.pt:10362/50898
Descrição
Resumo:A indústria dos videojogos e a tradução são dois sectores em constante crescimento e mudança. Este crescimento e as inovações tecnológicas, entre outros fatores, levaram ao nascimento de uma nova área no sector da tradução: a tradução e localização de videojogos. O presente relatório tem como objetivo estudar esta nova área, através, em primeiro lugar, de uma contextualização da tradução de videojogos no âmbito dos Estudos de Tradução e no mercado de tradução e, em segundo lugar, de uma descrição do trabalho realizado durante um estágio na empresa BlueLab, com um especial foco nas tipologias dos textos envolvidos, nas questões de adaptação à cultura de chegada e nas ferramentas de tradução utilizadas, bem como na análise de alguns casos concretos de problemas de tradução.