Antroponímia na Língua Ngangela

A língua Ngangela é uma das línguas angolanas de origem bantu. Uma das suas unidades, os antropónimos, são afectadas pela variação gráfica. Precisamos de verificar as causas desta variação e propor alguma harmonização. Neste sentido elaborámos uma base de dados antroponímica, com o propósito de faci...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Tchimbali, Augusto Domingos (author)
Format: masterThesis
Language:por
Published: 2019
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10362/20777
Country:Portugal
Oai:oai:run.unl.pt:10362/20777
Description
Summary:A língua Ngangela é uma das línguas angolanas de origem bantu. Uma das suas unidades, os antropónimos, são afectadas pela variação gráfica. Precisamos de verificar as causas desta variação e propor alguma harmonização. Neste sentido elaborámos uma base de dados antroponímica, com o propósito de facilitar e possibilitar a consulta aos interessados, tentando assim identificar as causas da já referida variação. Nisto, achamos que o maior peso recai sobre a influência da língua Portuguesa que exerce sobre as línguas bantu faladas em Angola. Como é de conhecimento geral, os antropónimos não são apenas parte integrante de uma língua, como também são parte importante da cultura de um povo. A prática denominativa, apesar de ser cultural, é regida por normas estaduais. Para a elaboração deste trabalho foi necessária a consulta da lei angolana, mas concretamente no que diz respeito à composição do nome e de questões ligadas ao ambiente sociocultural Vangangela e aferir a sintonia dos antropónimos com a lei e com a cultura, o seu habitat natural. Em relação à conformidade com a lei e com o costume Vangangela observou-se que existe uma margem de desconformidade relevante. Os motivos que nos levaram à elaboração deste trabalho prendem-se com a qualidade de informação veiculada pelos antropónimos nos documentos em que ocorrem e com a sua adequação à lei e à tradição Vangangela. Acreditamos que os resultados da nossa pesquisa facilitariam o trabalho das pessoas que lidam diariamente com os antropónimos Ngangela, sobretudo a Conservatória do Registo Civil de Menongue e os cartórios religiosos desta cidade, assim como outras entidades público-privadas interessadas nesta matéria. Com este exercício esperamos ainda que se possa contribuir para os estudos que têm vindo a ser desenvolvidos na língua Ngangela.